February 25, 2014

The Heretics' Hour 2014.02.24



Vincent Reynouard has done a heroic job in compiling
the case in defense of the Gestapo with his usual very
thorough scholarship.

Margaret Huffstickler guides us through more of the research by Vincent Reynouard, this time on the Gestapo in occupied France.
  • Even the Nuremberg Tribunal in 1946 could not find any grounds to declare the Gestapo a “criminal organization” until Sept. 1939;
  • In the German-occupied territories everything was blamed on the Gestapo, as if they were omnipotent, yet there were only 160 Gestapo personnel (of all types) in France;
  • Reinhard Heydrich ordered that torture could not be used to obtain confessions, and only the more mild forms to gain vital, life-saving information;
  • Not one single German order for torture has ever been produced;
  • The war against Germany conducted by the Allies was a war of extermination from the beginning, and that was also the purpose of the “Unconditional Surrender” demand;
  • The Gestapo behavior toward women and girls was always correct – notwithstanding the pornographic books, comics and images flooding the marketplace, specialized in mostly by Jews.
  • The Barnes Review revisionist magazine “half-price subscription” special: $23 for one year (6 issues), call 1-877-773-9077.


The White Network
Original Post
Carolyn' site





32k Download

1 comment:

Unknown said...

HAMAN:

Du kennst das Volk, das man die Juden nennt,

Das außer seinem Gott nie einen Herrn erkennt.

Du gabst ihm Raum und Ruh, sich weit und breit zu mehren

Und sich nach seiner Art in deinem Land zu nähren;

Du wurdest selbst ihr Gott, als ihrer sie verstieß

Und Stadt- und Tempelspracht in Flammen schwinden ließ:

Und doch verkennen sie in dir den güt'gen Retter,

Verachten dein Gesetz und spotten deiner Götter;

Daß selbst dein Untertan ihr Glück mit Neide sieht

Und zweifelt, ob er auch vor rechten Göttern kniet.

Laß sie durch ein Gesetz von ihrer Pflicht belehren

Und, wenn sie störrig sind, durch Flamm und Schwert bekehren.

AHASVERUS:

Mein Freund, ich lobe dich: du sprichst nach deiner Pflicht;

Doch wie's ihr andre seht, so sieht's der König nicht.

Mir ist es einerlei, wem sie die Psalmen singen,

Wenn sie nur ruhig sind und mir die Steuern bringen.



This poetic wisdom and truth, is apparently censored in modern editions of Goethe's "Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern"